Problémy prekladu odborného textu z oblasti burzovníctva
Odborný jazyk ako špecifický prostriedok komunikácie. Problémy pri preklade odborných textov. Problémy s prekladom termínov, odborného žargónu, metafor, anglicizmov, skratiek frazeológie a neologizmov.
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Natura: | Capitolo di libro |
| Lingua: | slovacco |
| Soggetti: | |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
Documenti analoghi: Problémy prekladu odborného textu z oblasti burzovníctva
- Odborný text z oblasti burzovníctva a úskalia pri preklade
- Slovotvorné aspekty v odbornom ekonomickom jazyku s príkladmi z oblasti burzovníctva
- Charakteristické znaky odborného textu z hľadiska prekladu
- Špecifiká ekonomického odborného textu vo výučbe nemeckého jazyka a stratégie pri tvorbe učebníc
- Keď je jazyk zbraň
- Spiel und Spass mit Sprichwörtern im Unterricht