Medzijazyková homonýmia medzi ruštinou a slovenčinou z pohľadu učiteľa
Problémy homonýmie prezentované na materiáli rusko-slovenskej homonýmie, jednotlivé druhy a príklady k nej. Možná interferencia pri výučbe jazyka, polysémia a rusko-slovenské paronymá. Tabuľka lexiky, v ktorej sa uvádzajú najčastejšie sa vyskytujúce rusko-slovenské homonymá.
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Natura: | Capitolo di libro |
| Lingua: | slovacco |
| Soggetti: | |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
Documenti analoghi: Medzijazyková homonýmia medzi ruštinou a slovenčinou z pohľadu učiteľa
- Internacionalizmy, geografické názvy a vlastné mená na "H" v porovnaní slovenského, ruského a francúzskeho jazyka
- Problemy interferencii v rodstvenno blizkich jazykach v oblasti leksiki
- Súčasná ruská a slovenská politická lingvistika
- Influence of English in Learning Russian as a Second Foreign Language in the Slavic Audience
- Interlingválna homonymia odborných termínov a jej lexikografické spracovanie
- Príslovia a porekladlá v súčasnom ruskom a slovenskom jazyku politiky