Medzijazyková homonýmia medzi ruštinou a slovenčinou z pohľadu učiteľa
Problémy homonýmie prezentované na materiáli rusko-slovenskej homonýmie, jednotlivé druhy a príklady k nej. Možná interferencia pri výučbe jazyka, polysémia a rusko-slovenské paronymá. Tabuľka lexiky, v ktorej sa uvádzajú najčastejšie sa vyskytujúce rusko-slovenské homonymá.
Gespeichert in:
| 1. Verfasser: | |
|---|---|
| Format: | Buchkapitel |
| Sprache: | Slowakisch |
| Schlagworte: | |
| Tags: |
Keine Tags, Fügen Sie das erste Tag hinzu!
|
Ähnliche Einträge: Medzijazyková homonýmia medzi ruštinou a slovenčinou z pohľadu učiteľa
- Internacionalizmy, geografické názvy a vlastné mená na "H" v porovnaní slovenského, ruského a francúzskeho jazyka
- Problemy interferencii v rodstvenno blizkich jazykach v oblasti leksiki
- Súčasná ruská a slovenská politická lingvistika
- Influence of English in Learning Russian as a Second Foreign Language in the Slavic Audience
- Interlingválna homonymia odborných termínov a jej lexikografické spracovanie
- Príslovia a porekladlá v súčasnom ruskom a slovenskom jazyku politiky