Dynamické premeny v slovenskej ekonomickej terminológii
Príčiny neustáleho rozširovania odbornej ekonomickej komunikácie a dynamiky odborného jazyka. Nové potreby vo sfére onomaziológie, translatológie a výučby aplikovaných jazykov. Termíny preberané z cudzích jazykov - preložiteľnosť, zrozumiteľnosť a osvojiteľnosť.
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Natura: | Capitolo di libro |
| Lingua: | slovacco |
| Soggetti: | |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
Documenti analoghi: Dynamické premeny v slovenskej ekonomickej terminológii
- Lexikálno-sémantická analýza viacslovných termínov v slovenskej a anglickej obchodnej terminológii
- K otázkam expanzie a redukcie v ekonomickej terminológii v taliančine
- Slovotvorná štruktúra kompozít v nemeckej ekonomickej terminológii
- Procesy terminologizácie a determinologizácie ekonomickej lexiky
- Ortografia a ortoepia odborného anglického jazyka
- Genaueres zur Bestimmung der Fachsprache anhand der deutschen Sprache