Koľkými jazykmi rozpráva rozprávka alebo koľko rozprávok rozpráva jedným jazykom? Slovenské ľudové rozprávky zo sémanticko-pragmatického pohľadu
Určenosť rozprávky na ústne podanie vs. jej písomný záznam. Historická podmienenosť vzniku a charakteru rozprávky. Pragmatické východiská skúmania reči rozprávok. Analýza vybraných rečových aktov z pohľadu polyfónie a transtextuality rozprávok. Text, kotext a kontext.
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Book Chapter |
| Language: | Slovak |
| Subjects: | |
| Tags: |
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items: Koľkými jazykmi rozpráva rozprávka alebo koľko rozprávok rozpráva jedným jazykom? Slovenské ľudové rozprávky zo sémanticko-pragmatického pohľadu
- Rozprava o metodě /
- Keď mozog rozpráva o značkách
- Rozprava o úlohe Riadenie pedagogického procesu
- Oddiel XI: Osobitná rozprava o účtoch a zápisoch
- Rozprava o implementácii finančných modelov do procesu segmentácie zákazníkov
- Vedecká rozprava k problémom terminológie logistiky zborník k vedeckému projektu VEGA 1/0478/03 v redakcii Kristíny Viestovej