Koľkými jazykmi rozpráva rozprávka alebo koľko rozprávok rozpráva jedným jazykom? Slovenské ľudové rozprávky zo sémanticko-pragmatického pohľadu
Určenosť rozprávky na ústne podanie vs. jej písomný záznam. Historická podmienenosť vzniku a charakteru rozprávky. Pragmatické východiská skúmania reči rozprávok. Analýza vybraných rečových aktov z pohľadu polyfónie a transtextuality rozprávok. Text, kotext a kontext.
Uložené v:
| Hlavný autor: | |
|---|---|
| Médium: | Kapitola |
| Jazyk: | Slovak |
| Predmet: | |
| Tagy: |
Žiadne tagy, Buďte prvý, kto otaguje tento záznam!
|
| Shrnutí: | Určenosť rozprávky na ústne podanie vs. jej písomný záznam. Historická podmienenosť vzniku a charakteru rozprávky. Pragmatické východiská skúmania reči rozprávok. Analýza vybraných rečových aktov z pohľadu polyfónie a transtextuality rozprávok. Text, kotext a kontext. |
|---|