Cenotvorba súdne overených prekladov na Slovensku v pomienkach dlhovej krízy
Zákon č. 382/2004 Z. z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch upravujúci podmienky výkonu prekladateľskej činnosti. Význam a náležitosti úradného prekladu. Cenotvorba úradných prekladov a dumping na trhu s prekladmi. Kvalita poskytovaných prekladateľských služieb v čase hospodárskej krízy.
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Altri autori: | |
| Natura: | Capitolo di libro |
| Lingua: | slovacco |
| Soggetti: | |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
Documenti analoghi: Cenotvorba súdne overených prekladov na Slovensku v pomienkach dlhovej krízy
- Aktuálne právne predpisy pre znalcov, tlmočníkov a prekladateľov (aktualizované 28. 2. 2011)
- Zmeny pre znalcov, tlmočníkov a prekladateľov
- Problémy súčasného prekladu a tlmočenia v európskych inštitúciách
- Legislatívne predpisy pre znalcov, tlmočníkov a prekladateľov zákon č. 382/2004 Z.z.
- Návrh novely zákona o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch účinný od januára 2014
- Úvod do translatológie odborný preklad a tlmočenie z hľadiska praxe