Weiter zum Inhalt
VuFind
Login
Sprache
Slovak
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Alle Felder
Titel
Verfasser
Schlagwort
Signatur
ISBN/ISSN
Tag
Suchen
Erweitert
Was macht einen Dolmetscher zu...
Zitieren
SMS versenden
Als E-Mail versenden
Drucken
Datensatz exportieren
Exportieren nach RefWorks
Exportieren nach EndNoteWeb
Exportieren nach EndNote
Zu den Favoriten
Persistenter Link
Wird geladen …
Was macht einen Dolmetscher zum richtigen Dolmetscher?
Weitere Versionen anzeigen (1)
Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser:
Sovinec, Tomáš, 1976-
Format:
Buchkapitel
Sprache:
Deutsch
Schlagworte:
nemčina
jazyky cudzie
tlmočníci
preklady
prekladatelia
Tags:
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie das erste Tag hinzu!
View in EUBA Opac
Exemplare
Beschreibung
Kommentare
Weitere Versionen (1)
Ähnliche Einträge
Internformat
Ähnliche Einträge
Was macht einen Dolmetscher zum richtigen Dolmetscher?
von: Sovinec, Tomáš, 1976-
Súčasné problémy prekladu a tlmočenia v európskych inštitúciách
von: Strelinger, Ján, 1964-
Problémy súčasného prekladu a tlmočenia v európskych inštitúciách
von: Strelinger, Ján, 1964-
Kompetenzprofil eines Übersetzers. Beispiel zur Entwicklung der Textanalyse-Kompetenz
von: Seresová, Katarína, 1967-
Ekvivalencia východiskového a cieľového textu pri preklade
von: Seresová, Katarína, 1967-