Salta al contenuto
VuFind
Entra
Lingua
Slovak
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Tutti i Campi
Titolo
Autore
Soggetto
Collocazione
ISBN/ISSN
Tag
Cerca
Avanzata
Was macht einen Dolmetscher zu...
Citazione
Invia SMS
Invia email
Stampa
Esporta il record
Esporta a RefWorks
Esporta a EndNoteWeb
Esporta a EndNote
Aggiungi alla lista
PLink permanente
Caricamento...
Was macht einen Dolmetscher zum richtigen Dolmetscher?
Mostra altre versioni (1)
Salvato in:
Dettagli Bibliografici
Autore principale:
Sovinec, Tomáš, 1976-
Natura:
Capitolo di libro
Lingua:
tedesco
Soggetti:
nemčina
jazyky cudzie
tlmočníci
preklady
prekladatelia
Tags:
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
View in EUBA Opac
Posseduto
Descrizione
Commenti
Altre versioni (1)
Documenti analoghi
MARC21
Documenti analoghi
Was macht einen Dolmetscher zum richtigen Dolmetscher?
di: Sovinec, Tomáš, 1976-
Súčasné problémy prekladu a tlmočenia v európskych inštitúciách
di: Strelinger, Ján, 1964-
Problémy súčasného prekladu a tlmočenia v európskych inštitúciách
di: Strelinger, Ján, 1964-
Kompetenzprofil eines Übersetzers. Beispiel zur Entwicklung der Textanalyse-Kompetenz
di: Seresová, Katarína, 1967-
Ekvivalencia východiskového a cieľového textu pri preklade
di: Seresová, Katarína, 1967-