Interferencia materinského jazyka do anglického jazyka vo výučbe odborného jazyka študentov Ekonomickej univerzity v Bratislave

Prípady tzv. interferencie, negatívneho jazykového transferu na úrovni gramatiky a lexiky východiskového, prvotného – materinského jazyka – slovenčiny, a druhotného, cieľového jazyka – angličtiny. Cieľovou skupinou sú študenti Obchodnej fakulty a Národohospodárskej fakulty Ekonomickej univerzity v B...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Ondrejová, Zuzana, 1953-
Weitere Verfasser: Hulajová, Ľubica
Format: Buchkapitel
Sprache:Slowakisch
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie das erste Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Prípady tzv. interferencie, negatívneho jazykového transferu na úrovni gramatiky a lexiky východiskového, prvotného – materinského jazyka – slovenčiny, a druhotného, cieľového jazyka – angličtiny. Cieľovou skupinou sú študenti Obchodnej fakulty a Národohospodárskej fakulty Ekonomickej univerzity v Bratislave absolvujúci semináre z anglického odborného jazyka, ktorých jazyková kompetentnosť je na úrovni B1 a B2 podľa Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky.