Jazyk vedeckej prezentácie
Problematika jazyka vedeckej prezentácie, ktorým prezentujú a komunikujú navzájom výskumníci a špecialisti na kongresoch ale aj v bežnej komunikácii. Jazyk publikácií s ich špecifickou terminológiou a jazyk na odovzdávanie vedeckých výsledkov širokému publiku tvorenému z neodborníkov. Problémom je...
Gespeichert in:
| 1. Verfasser: | |
|---|---|
| Format: | Buchkapitel |
| Sprache: | Slowakisch |
| Schlagworte: | |
| Tags: |
Keine Tags, Fügen Sie das erste Tag hinzu!
|
| Zusammenfassung: | Problematika jazyka vedeckej prezentácie, ktorým prezentujú a komunikujú navzájom výskumníci a špecialisti na kongresoch ale aj v bežnej komunikácii. Jazyk publikácií s ich špecifickou terminológiou a jazyk na odovzdávanie vedeckých výsledkov širokému publiku tvorenému z neodborníkov. Problémom je neustály tlak na výlučné používanie angličtiny, ako vedeckého lingua franca. Ako vyriešit rozpor medzi argumentom, že veda prezentovaná len v rodnom jazyku je izolovaná a jej výsledky ostávajú pre celý okolitý svet neznáme a protiargumentom, že prezentácia len v lingua franca - angličtine ostáva jednak pre národné publikum neznáma a ani nedokáže vyjadriť plnú bohatosť získaných nových poznatkov. |
|---|