Má inšpirácia interkultúrny rozmer?

Literárna interakcia, do ktorej možno zahrnúť tak preklad, ako aj literárnu inšpiráciu, má v sebe kvalitu interkultúrneho gesta. Miera inšpirácie cudzou tvorbou kolíše, ale táto kvalita ako taká neprestáva byť prítomná v procese tvorby, tvorivej komunikácie s interkultúrnym pozadím. O literárnej afé...

ver descrição completa

Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Lapšanský, Ladislav
Formato: Capítulo de Livro
Idioma:eslovaco
Assuntos:
Tags: Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
Descrição
Resumo:Literárna interakcia, do ktorej možno zahrnúť tak preklad, ako aj literárnu inšpiráciu, má v sebe kvalitu interkultúrneho gesta. Miera inšpirácie cudzou tvorbou kolíše, ale táto kvalita ako taká neprestáva byť prítomná v procese tvorby, tvorivej komunikácie s interkultúrnym pozadím. O literárnej afére tzv. plagiátu Dobroslava Chrobáka.