Má inšpirácia interkultúrny rozmer?

Literárna interakcia, do ktorej možno zahrnúť tak preklad, ako aj literárnu inšpiráciu, má v sebe kvalitu interkultúrneho gesta. Miera inšpirácie cudzou tvorbou kolíše, ale táto kvalita ako taká neprestáva byť prítomná v procese tvorby, tvorivej komunikácie s interkultúrnym pozadím. O literárnej afé...

Descrizione completa

Salvato in:
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Lapšanský, Ladislav
Natura: Capitolo di libro
Lingua:slovacco
Soggetti:
Tags: Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!

MARC

LEADER 00000naa$a2200000$$$4500
001 0166058
005 20240502083406.7
041 0 |a slo 
044 |a CZ 
245 1 0 |a Má inšpirácia interkultúrny rozmer?  |c Ladislav Lapšanský 
520 |a Literárna interakcia, do ktorej možno zahrnúť tak preklad, ako aj literárnu inšpiráciu, má v sebe kvalitu interkultúrneho gesta. Miera inšpirácie cudzou tvorbou kolíše, ale táto kvalita ako taká neprestáva byť prítomná v procese tvorby, tvorivej komunikácie s interkultúrnym pozadím. O literárnej afére tzv. plagiátu Dobroslava Chrobáka. 
610 2 0 |a kultúra 
610 2 0 |a literatúra 
610 2 0 |a preklady 
610 2 0 |a vzťahy interkultúrne 
100 1 |a Lapšanský, Ladislav