Slovensko-španielsky bilingvizmus: interferencie a transferencie
Stručné porovnanie slovenčiny a španielčiny z hľadiska typológie jazyka. Bilingvizmus. Analýza bilingvizmu na konkrétnom prípade.
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Natura: | Capitolo di libro |
| Lingua: | slovacco |
| Soggetti: | |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
Documenti analoghi: Slovensko-španielsky bilingvizmus: interferencie a transferencie
- Interferencie v používaní minulých časov v španielčine
- La enseñanza de ele a estudiantes eslovacos desde un enfoque contrastivo
- Všeobecnovedná lexika v odbornom texte
- Chromatizmy v slovensko-španielskom kontexte
- Porovnanie slovenčiny a španielčiny na pozadí slovensko-španielskeho bilingvizmu
- Corpus-Based Approach: Phrasemes With English, Chinese and Turkish Key Words