Vývoj odborného prekladu z/do angličtiny
Rola angličtiny ako lingua franca prispela k rozvoju odborných publikácií a komunikácie v odbornom svete. Internet najmä strojovým prekladačom revolučne ovplyvnil procesy a možnosti prekladania a špeciálne aj prekladov odborného textu.
Enregistré dans:
| Auteur principal: | |
|---|---|
| Format: | Chapitre de livre |
| Langue: | slovaque |
| Sujets: | |
| Tags: |
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires: Vývoj odborného prekladu z/do angličtiny
- Autorské hľadanie optimálneho prekladu náučno-odborného textu
- Špecifiká prekladu z francúzštiny do slovenčiny
- K problematike prekladu populárnej literatúry
- K problematike prekladu súčasnej detskej literatúry z anglofónneho priestoru alebo nie je všetko také temné, ako by sa zdalo...
- Kompetencie prekladateľa, potrebné na vytvorenie cieľového textu
- Interkulturalita prekladu