Termíny v nemeckých historických odborných textoch a prekladateľská prax
Termíny z hovorovej slovnej zásoby a výkladové slovníky. Významy historických termínov vo výkladových slovníkoch. Nejednotnosť historických termínov.
Na minha lista:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Capítulo de Livro |
| Idioma: | eslovaco |
| Assuntos: | |
| Tags: |
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
MARC
| LEADER | 00000nla a2200000 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 0196866 | ||
| 005 | 20240502073323.0 | ||
| 041 | 0 | |a slo | |
| 044 | |a SK | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Termíny v nemeckých historických odborných textoch a prekladateľská prax |c Ingrid Popelková |
| 520 | |a Termíny z hovorovej slovnej zásoby a výkladové slovníky. Významy historických termínov vo výkladových slovníkoch. Nejednotnosť historických termínov. | ||
| 610 | 2 | 0 | |a terminológia |
| 610 | 2 | 0 | |a história |
| 610 | 2 | 0 | |a nemčina |
| 610 | 2 | 0 | |a slovníky |
| 610 | 2 | 0 | |a prekladatelia |
| 610 | 2 | 0 | |a preklady |
| 100 | 1 | |a Popelková, Ingrid, 1970- | |