Preklad konceptuálnej metafory v nemeckých denníkoch do slovenčiny
Problematika prekladu konceptuálnej metafory, ktorá sa vyskytuje v nemeckých mienkotvorných denníkoch Frankfurter Allgemeine Zeitung (FAZ) a Sueddeutsche Zeitung (SZ) prevažne v súvislosti s krízou spoločnej meny eura. Pri preklade týchto metafor sa často stretávame s problémami, ktoré sú dané predo...
Gespeichert in:
| 1. Verfasser: | |
|---|---|
| Format: | Buchkapitel |
| Sprache: | Slowakisch |
| Schlagworte: | |
| Tags: |
Keine Tags, Fügen Sie das erste Tag hinzu!
|
| Zusammenfassung: | Problematika prekladu konceptuálnej metafory, ktorá sa vyskytuje v nemeckých mienkotvorných denníkoch Frankfurter Allgemeine Zeitung (FAZ) a Sueddeutsche Zeitung (SZ) prevažne v súvislosti s krízou spoločnej meny eura. Pri preklade týchto metafor sa často stretávame s problémami, ktoré sú dané predovšetkým rozdielnymi lexikálnymi a štylistickými prostriedkami a taktiež rozličným sémantickým podtónom. |
|---|