Correspondance vs equivalence?

Problematika kategorizácie prekladových jednotiek v umeleckom a odbornom preklade. Rozdelenie prekladu z hľadiska pojmov korešpondencie a ekvivalencie. Ide o teoretickú otázku, ktorú skúmali už mnohí traduktológovia a ktorá má svoj význam pre praktické riešenia v priebehu prekladania.

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal: Lapšanský, Ladislav
Format: Chapitre de livre
Langue:français
Sujets:
Tags: Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
Description
Résumé:Problematika kategorizácie prekladových jednotiek v umeleckom a odbornom preklade. Rozdelenie prekladu z hľadiska pojmov korešpondencie a ekvivalencie. Ide o teoretickú otázku, ktorú skúmali už mnohí traduktológovia a ktorá má svoj význam pre praktické riešenia v priebehu prekladania.