Translators in European institutions and the problems they meet with translating professional texts and documents

Problémy profesionálnych prekladateľov pôsobiacich v európskych inštitúciách, ktoré sa týkajú presných prekladov odbornej terminológie. Najčastejšie chyby a príklady nesprávnych a nepresných prekladov a ich porovnanie so správnymi verziami.

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Strelinger, Ján, 1964-
Format: Buchkapitel
Sprache:Englisch
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie das erste Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Problémy profesionálnych prekladateľov pôsobiacich v európskych inštitúciách, ktoré sa týkajú presných prekladov odbornej terminológie. Najčastejšie chyby a príklady nesprávnych a nepresných prekladov a ich porovnanie so správnymi verziami.