Idiomatické chromatizmy
Frazeológia ako veda, jej vznik a definícia. Frazeologizmy ako súčasť lingvoreálíí. Vnímanie farieb, farebný význam a frazeologizmy s farebnými prívlastkami. Používanie farebného spektra v ruštine - príklady prísloví a frazeologizmov. Porovnanie farebnej frazeológie v ruštine a slovenčine.
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Natura: | Capitolo di libro |
| Lingua: | slovacco |
| Soggetti: | |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
Documenti analoghi: Idiomatické chromatizmy
- Cvetooboznačenie v rodstvennych jazykach. Russko-slovackij sravniteľnyj analiz.
- Kolorizmy v slovensko-ruskom kontexte (vědecká monografie)
- Sinij i goluboj: russko-slovackij sravniteľnyj analiz cvetonaimenovanij
- La symbolique de la couleur noire en français et en slovaque
- Colores en la fraseología española studia
- Procesy terminologizácie a determinologizácie ekonomickej lexiky