Towards Text Didactisation for the Purpose of Developing Translation Skills

Autori sa zaoberajú jednou z kľúčových otázok pri výučbe prekladov, a to výber vhodných textov pre výučbu prekladov v triede. Preklad patrí k základným kurzom študijného programu "Jazyky a medzikultúrna komunikácia" na fakulte aplikovaných jazykov, EU v Bratislave. Text, ktorý sa má vybrať na účely...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Seresová, Katarína, 1967-
Weitere Verfasser: Breveníková, Daniela
Format: Buchkapitel
Sprache:Englisch
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie das erste Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000naa a2200000 4500
001 0248058
005 20250901135738.4
041 0 |a eng 
044 |a UA 
245 1 0 |a Towards Text Didactisation for the Purpose of Developing Translation Skills  |c Katarína Seresová, Daniela Breveníková 
520 |a Autori sa zaoberajú jednou z kľúčových otázok pri výučbe prekladov, a to výber vhodných textov pre výučbu prekladov v triede. Preklad patrí k základným kurzom študijného programu "Jazyky a medzikultúrna komunikácia" na fakulte aplikovaných jazykov, EU v Bratislave. Text, ktorý sa má vybrať na účely jeho didaktizácie a prispieť k rozvoju prekladateľských zručností, musí spĺňať množstvo kritérií. V článku sa autori sústreďujú na tému textu, obsah, typ, dĺžku a stupeň zložitosti textu. 
610 2 0 |a jazykoveda 
610 2 0 |a jazyky cudzie 
610 2 0 |a prekladateľstvo 
610 2 0 |a metodika 
610 2 0 |a didaktika 
100 1 |a Seresová, Katarína, 1967- 
700 1 |a Breveníková, Daniela