Osobitosti prekladu politicky korektných eufemizmov
Určenie najaktuálnejších a najvhodnejších spôsobov transferu anglických eufemizmov do ruštiny so zachovaním politickej korektnosti textu na príkladoch neologizmov z britského denníka The Guardian v priebehu posledných piatich rokov. Prekladateľské postupy, výber vhodných ekvivalentov, prekladové tra...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Otros Autores: | |
| Formato: | Capítulo de libro |
| Lenguaje: | eslovaco |
| Materias: | |
| Etiquetas: |
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
| Sumario: | Určenie najaktuálnejších a najvhodnejších spôsobov transferu anglických eufemizmov do ruštiny so zachovaním politickej korektnosti textu na príkladoch neologizmov z britského denníka The Guardian v priebehu posledných piatich rokov. Prekladateľské postupy, výber vhodných ekvivalentov, prekladové transformácie, kombinovaná metóda. |
|---|