Différences culturelles de la traduction des phrasèmes diplomová práca
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Autor Corporativo: | |
| Otros Autores: | |
| Formato: | Libro |
| Lenguaje: | francés |
| Publicado: |
Bratislava
2019
|
| Etiquetas: |
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares: Différences culturelles de la traduction des phrasèmes
- La traduction des références culturelles slovaques en français et en anglais dans les guides touristiques diplomová práca
- <La> comparaison de la préservation des traditions culturelles en France et en Slovaquie, sur l'exemple de la danse folklorique diplomová práca
- Comparaison des expressions idiomatiques et des métaphores françaises dans la traduction slovaque
- <La> préparation linguistique et socio-culturelle des étudiants slovaques à la mobilité en France
- La motivation phraséologique des somatismes français et slovaques (phrasèmes liés au lexème tête)
- Certains dimensions culturelles dans le système de gestion des entreprises franco slovaques