Différences culturelles de la traduction des phrasèmes diplomová práca
Enregistré dans:
| Auteur principal: | |
|---|---|
| Collectivité auteur: | |
| Autres auteurs: | |
| Format: | Livre |
| Langue: | français |
| Publié: |
Bratislava
2019
|
| Tags: |
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires: Différences culturelles de la traduction des phrasèmes
- La traduction des références culturelles slovaques en français et en anglais dans les guides touristiques diplomová práca
- <La> comparaison de la préservation des traditions culturelles en France et en Slovaquie, sur l'exemple de la danse folklorique diplomová práca
- Comparaison des expressions idiomatiques et des métaphores françaises dans la traduction slovaque
- <La> préparation linguistique et socio-culturelle des étudiants slovaques à la mobilité en France
- La motivation phraséologique des somatismes français et slovaques (phrasèmes liés au lexème tête)
- Certains dimensions culturelles dans le système de gestion des entreprises franco slovaques