Traductibilité des expressions figées françaises en slovaque: Etude de cas: Comédie française "Qu´est-ce qu´on a fait au bon Dieu?" diplomová práca
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Ente Autore: | |
| Altri autori: | |
| Natura: | Libro |
| Lingua: | francese |
| Pubblicazione: |
Bratislava
2020
|
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
MARC
| LEADER | 00000nbm a2200000 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 0264382 | ||
| 005 | 20210414111453.9 | ||
| 041 | 0 | |a fre | |
| 044 | |a SK | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Traductibilité des expressions figées françaises en slovaque: Etude de cas: Comédie française "Qu´est-ce qu´on a fait au bon Dieu?" |b diplomová práca |c Barbora Lančová ; školiteľ: Elena Melušová |
| 264 | 1 | |a Bratislava |c 2020 | |
| 300 | |a 92 s. | ||
| 100 | 1 | |a Lančová, Barbora | |
| 700 | 1 | |a Melušová, Elena, 1953- | |
| 710 | 2 | |a Fakulta aplikovaných jazykov EU v Bratislave. Katedra románskych a slovanských jazykov | |