Štruktúrno-sémantické frazeologické modifikácie v slovenskom a ruskom mediálnom texte

Štúdia skúma spracovanie tvorivej idiomatickej variability v slovenskom a ruskom jazyku. Autori identifikujú rôzne typy štrukturálno-sémantických modifikácií na príklade jedinej slovenskej frazémy vytvoriť / urobiť capa záhradníkom v porovnaní s jej ruským ekvivalentom пустить козла в огород, ktoré...

Descrizione completa

Salvato in:
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Grigorjanová, Tatjana, 1960-
Altri autori: Spišiaková, Andrea
Natura: Capitolo di libro
Lingua:slovacco
Soggetti:
Tags: Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!

MARC

LEADER 00000naa a2200000 4500
001 0270629
005 20240502074237.5
041 0 |a slo 
044 |a SK 
245 1 0 |a Štruktúrno-sémantické frazeologické modifikácie v slovenskom a ruskom mediálnom texte  |c Tatjana Grigorjanová, Andrea Spišiaková 
520 |a Štúdia skúma spracovanie tvorivej idiomatickej variability v slovenskom a ruskom jazyku. Autori identifikujú rôzne typy štrukturálno-sémantických modifikácií na príklade jedinej slovenskej frazémy vytvoriť / urobiť capa záhradníkom v porovnaní s jej ruským ekvivalentom пустить козла в огород, ktoré sa vyskytujú v mediálnom texte. 
610 2 0 |a ruština 
610 2 0 |a slovenčina 
610 2 0 |a sémantika 
610 2 0 |a médiá 
610 2 0 |a komunikácia 
100 1 |a Grigorjanová, Tatjana, 1960- 
700 1 |a Spišiaková, Andrea