Evaluating Machine Translation Quality : A Case Study of a Translation of a Verbatim Transcription From Slovak into German
Príspevok sa venuje problematike využívania online nástrojov na štatistický strojový preklad na preklad konkrétnych typov textov. Taktiež sa venuje problémom ich prekladateľnosti pri použití automatizovaných prekladateľských systémov. Snaží sa analyzovať a vyhodnotiť strojový preklad doslovného prep...
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Natura: | Capitolo di libro |
| Lingua: | inglese |
| Soggetti: | |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
MARC
| LEADER | 00000naa a2200000 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 0272616 | ||
| 005 | 20240502083830.6 | ||
| 041 | 0 | |a eng | |
| 044 | |a LT | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Evaluating Machine Translation Quality : A Case Study of a Translation of a Verbatim Transcription From Slovak into German |c Jozef Štefčík |
| 520 | |a Príspevok sa venuje problematike využívania online nástrojov na štatistický strojový preklad na preklad konkrétnych typov textov. Taktiež sa venuje problémom ich prekladateľnosti pri použití automatizovaných prekladateľských systémov. Snaží sa analyzovať a vyhodnotiť strojový preklad doslovného prepisu zo slovenčiny do nemčiny. | ||
| 610 | 2 | 0 | |a tlmočníctvo |
| 610 | 2 | 0 | |a komunikácia interkultúrna |
| 610 | 2 | 0 | |a právo |
| 610 | 2 | 0 | |a jazyk odborný |
| 610 | 2 | 0 | |a jazyky cudzie |
| 100 | 1 | |a Štefčík, Jozef, 1976- | |