Euro-Texts as a Productive Homogenous Discourse for the Euro Jargon Linguistic Analysis

Komunikácia Európskych inštitúcií v angličtine s vonkajším svetom a preklad dokumentov inštitúcií Európskej únie v kontexte používania špecifickej terminológie. Texty dokumentov inštitúcií EÚ ako produktívny homogénny diskurz, nástroj jazykovej analýzy „eurožargónu“ a zdroj pre korpusy pri výučbe an...

ver descrição completa

Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Kapráliková, Ivana, 1974-
Formato: Capítulo de Livro
Idioma:inglês
Assuntos:
Tags: Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!

MARC

LEADER 00000naa$a2200000$$$4500
001 0273439
005 20240502074317.5
041 0 |a eng 
044 |a SK 
245 1 0 |a Euro-Texts as a Productive Homogenous Discourse for the Euro Jargon Linguistic Analysis  |c Ivana Kapráliková 
520 |a Komunikácia Európskych inštitúcií v angličtine s vonkajším svetom a preklad dokumentov inštitúcií Európskej únie v kontexte používania špecifickej terminológie. Texty dokumentov inštitúcií EÚ ako produktívny homogénny diskurz, nástroj jazykovej analýzy „eurožargónu“ a zdroj pre korpusy pri výučbe angličtiny pre špecifické účely (napr. výučba angličtiny inštitúcií EÚ). Zhrnutie zdrojov „eurotextov“ pre presnejšie vyhovenie špecifickým potrebám študentov angličtiny. Korpusy odborných textov EÚ ako zdroj pre kontextové znalosti a informácie o cieľovej profesionálnej kultúre či normách diskurznej komunity. Špecializované nástroje na analýzu korpusov ako metóda porovnania používania jazykov študentmi a odborníkmi. „Eurožargón“ v kontexte brexitu. 
610 2 0 |a jazykoveda 
610 2 0 |a terminológia 
610 2 0 |a lexikológia 
610 2 0 |a didaktika 
610 2 0 |a angličtina 
610 2 0 |a jazyky cudzie 
610 2 0 |a Európska únia 
610 2 0 |a inštitúcie verejnoprávne 
610 2 0 |a analýza obsahová 
100 1 |a Kapráliková, Ivana, 1974-