K voprosu o mežjazykovych omonimach v slavianskich jazykach (na materiale slovackogo, češskogo i russkogo jazykov).
Príspevok sa venuje otázkam formálnych podobností, alebo rovností a sémantických rozdielov na lexikálnej úrovni porovnávaných jazykov: slovenského, českého a ruského. Zaoberá sa fenoménom interlingválnych homoným. Osobitná pozornosť sa venuje terminologickým verziám a rozdielom medzi pojmami „homony...
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Natura: | Capitolo di libro |
| Lingua: | russo |
| Soggetti: | |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
MARC
| LEADER | 00000naa a2200000 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 0273711 | ||
| 005 | 20220929070652.0 | ||
| 041 | 0 | |a rus | |
| 044 | |a RU | ||
| 245 | 1 | 0 | |a K voprosu o mežjazykovych omonimach v slavianskich jazykach (na materiale slovackogo, češskogo i russkogo jazykov). |c Tatjana Grigorjanová |
| 520 | |a Príspevok sa venuje otázkam formálnych podobností, alebo rovností a sémantických rozdielov na lexikálnej úrovni porovnávaných jazykov: slovenského, českého a ruského. Zaoberá sa fenoménom interlingválnych homoným. Osobitná pozornosť sa venuje terminologickým verziám a rozdielom medzi pojmami „homonymia“ a „paronymia“. | ||
| 610 | 2 | 0 | |a jazykoveda |
| 610 | 2 | 0 | |a sémantika |
| 610 | 2 | 0 | |a lexikológia |
| 610 | 2 | 0 | |a prekladateľstvo |
| 610 | 2 | 0 | |a zásoba slovná |
| 610 | 2 | 0 | |a jazyky cudzie |
| 610 | 2 | 0 | |a ruština |
| 610 | 2 | 0 | |a slovenčina |
| 610 | 2 | 0 | |a čeština |
| 100 | 1 | |a Grigorjanová, Tatjana, 1960- | |