Blanco y negro en español y eslovaco – expresiones sin equivalentes
Lexikálne jednotky týkajúce sa farieb čierna a biela v španielčine a slovenčine, ktoré v inom jazyku nemajú ekvivalenty. Asociatívne polia lexikálnych jednotiek a spoločné a odlišné významy vo vzťahu k dvom odlišným jazykovým a kultúrnym systémom, ako aj vo vzťahu k skúmaným farbám. Najčastejšie výz...
Na minha lista:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Capítulo de Livro |
| Idioma: | espanhol |
| Assuntos: | |
| Tags: |
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
| Resumo: | Lexikálne jednotky týkajúce sa farieb čierna a biela v španielčine a slovenčine, ktoré v inom jazyku nemajú ekvivalenty. Asociatívne polia lexikálnych jednotiek a spoločné a odlišné významy vo vzťahu k dvom odlišným jazykovým a kultúrnym systémom, ako aj vo vzťahu k skúmaným farbám. Najčastejšie významy chromatických lexikálnych jednotiek v každom jazyku a sémantické podobnosti medzi lexikálnymi jednotkami (kultúrami) v španielčine a slovenčine. |
|---|