Komparácia frazeologizmov a idiómov v slovenčine a vo francúzštine

Definovanie termínov frazeologizmus a idióm v slovenčine a vo francúzštine podľa slovenských a francúzskych lingvistov. Príklady na základe definície pre obe skupiny termínov v uvedených jazykoch a porovnanie ich použitia pri preklade. Relevantné faktory pri vzniku a používania niektorých idiómov a...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Melušová, Elena, 1953-
Formato: Capítulo de libro
Lenguaje:eslovaco
Materias:
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!

MARC

LEADER 00000naa$a2200000$$$4500
001 0277083
005 20240502074323.9
041 0 |a slo 
044 |a SK 
245 1 0 |a Komparácia frazeologizmov a idiómov v slovenčine a vo francúzštine  |c Elena Melušová 
520 |a Definovanie termínov frazeologizmus a idióm v slovenčine a vo francúzštine podľa slovenských a francúzskych lingvistov. Príklady na základe definície pre obe skupiny termínov v uvedených jazykoch a porovnanie ich použitia pri preklade. Relevantné faktory pri vzniku a používania niektorých idiómov a frazeologizmov (tradícia, reálie či spôsob života), pričom v sledovaných jazykoch sa môže uplatňovať rovnaký faktor, niekedy však celkom rozdielny, čo spôsobuje nepreložiteľnosť idiómov. 
610 2 0 |a jazykoveda 
610 2 0 |a frazeológia 
610 2 0 |a prekladateľstvo 
610 2 0 |a preklady 
610 2 0 |a slovenčina 
610 2 0 |a francúzština 
610 2 0 |a zásoba slovná 
100 1 |a Melušová, Elena, 1953-