Äquivalenz von Kollokationen in deutsch-slowakischen Geschäftsverhandlungen
Obchodné rokovania ako oblasť, v ktorej nachádzajú kolokácie významné využitie. Hľadanie vhodného ekvivalentu a nevyhnutnosť vziať do úvahy skutočnosť, že slovné spojenia, ktoré sa bežne používajú v každodennej komunikácii, často získavajú v profesionálnom (obchodnom) jazyku rôzne významy. Príklady...
Enregistré dans:
| Auteur principal: | |
|---|---|
| Format: | Chapitre de livre |
| Langue: | allemand |
| Sujets: | |
| Tags: |
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
| Résumé: | Obchodné rokovania ako oblasť, v ktorej nachádzajú kolokácie významné využitie. Hľadanie vhodného ekvivalentu a nevyhnutnosť vziať do úvahy skutočnosť, že slovné spojenia, ktoré sa bežne používajú v každodennej komunikácii, často získavajú v profesionálnom (obchodnom) jazyku rôzne významy. Príklady nemeckých fráz (so slovenským prekladom) používaných v konkrétnych frázach v rámci obchodných rokovaní, ktoré je možné za určitých podmienok aj upraviť. Kolokácie použiteľné v niektorých situáciách, ktoré je väčšinou nutné použiť. |
|---|