Äquivalenz von Kollokationen in deutsch-slowakischen Geschäftsverhandlungen
Obchodné rokovania ako oblasť, v ktorej nachádzajú kolokácie významné využitie. Hľadanie vhodného ekvivalentu a nevyhnutnosť vziať do úvahy skutočnosť, že slovné spojenia, ktoré sa bežne používajú v každodennej komunikácii, často získavajú v profesionálnom (obchodnom) jazyku rôzne významy. Príklady...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Capítulo de libro |
| Lenguaje: | alemán |
| Materias: | |
| Etiquetas: |
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
MARC
| LEADER | 00000naa$a2200000$$$4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 0278483 | ||
| 005 | 20240502083844.2 | ||
| 041 | 0 | |a ger | |
| 044 | |a CZ | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Äquivalenz von Kollokationen in deutsch-slowakischen Geschäftsverhandlungen |c Milena Helmová |
| 520 | |a Obchodné rokovania ako oblasť, v ktorej nachádzajú kolokácie významné využitie. Hľadanie vhodného ekvivalentu a nevyhnutnosť vziať do úvahy skutočnosť, že slovné spojenia, ktoré sa bežne používajú v každodennej komunikácii, často získavajú v profesionálnom (obchodnom) jazyku rôzne významy. Príklady nemeckých fráz (so slovenským prekladom) používaných v konkrétnych frázach v rámci obchodných rokovaní, ktoré je možné za určitých podmienok aj upraviť. Kolokácie použiteľné v niektorých situáciách, ktoré je väčšinou nutné použiť. | ||
| 610 | 2 | 0 | |a rokovania obchodné |
| 610 | 2 | 0 | |a vyjednávanie |
| 610 | 2 | 0 | |a komunikácia obchodná |
| 610 | 2 | 0 | |a zásoba slovná |
| 610 | 2 | 0 | |a nemčina |
| 610 | 2 | 0 | |a jazyk obchodný |
| 610 | 2 | 0 | |a jazyk diplomatický |
| 610 | 2 | 0 | |a jazykoveda |
| 610 | 2 | 0 | |a frazeológia |
| 100 | 1 | |a Helmová, Milena, 1954- | |