Preklad kolokácií z oblasti trestného práva v kontexte korpusovej lingvistiky
Cieľom článku je poukázať na možnosti, ktoré ponúka korpusová analýza pri skúmaní inojazyčných ekvivalentov pre kolokácie, ktoré sa viažu na oblasť trestného práva. Naplnenie cieľa implikuje prepojenie viacerých vedných oblastí a ozrejmenie ich vzájomných vzťahov.
Gespeichert in:
| 1. Verfasser: | |
|---|---|
| Format: | Buchkapitel |
| Sprache: | Slowakisch |
| Schlagworte: | |
| Tags: |
Keine Tags, Fügen Sie das erste Tag hinzu!
|
Ähnliche Einträge: Preklad kolokácií z oblasti trestného práva v kontexte korpusovej lingvistiky
- Kontrastívna analýza trestnoprávnych pojmov v slovenskej legislatíve a angloamerickej legislatíve v otázkach ekvivalencie kolokácií
- Usefulness of Corpus Linguistic Methods in the Analysis of Phrasemes in Journalistic Texts
- Understanding Corpus Linguistics
- Mestoimennoje podležaščeje v Russkom i Slovackom predloženii
- XV kongress MAPRJAL: izbrannyje doklady XV kongress MAPRJAL: "russkij jazyk i literatura v menjajuščemsja mire"
- Nejednotné termíny v slovenskej historiografii a možnosti ich prekladu do nemeckého jazyka