Analyse der Lexeme Wasser und water in diachroner Perspektive
Cieľom príspevku je diachrónny opis a analýza podstatného mena „Wasser“ v nemeckej a „water“ v anglickej tlači, pričom pozornosť sa venuje najmä adjektívnym, verbálnym a nominálnym kolokátorom. Príspevok sa pokúša zistiť, akými sémantickými a distribučnými modifikáciami prešli jednotlivé kolokátory...
Gespeichert in:
| 1. Verfasser: | |
|---|---|
| Format: | Buchkapitel |
| Sprache: | Deutsch |
| Schlagworte: | |
| Tags: |
Keine Tags, Fügen Sie das erste Tag hinzu!
|
MARC
| LEADER | 00000naa$a2200000$$$4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 0291796 | ||
| 005 | 20240502083945.0 | ||
| 041 | 0 | |a ger | |
| 044 | |a CZ | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Analyse der Lexeme Wasser und water in diachroner Perspektive |c Filip Kalaš |
| 520 | |a Cieľom príspevku je diachrónny opis a analýza podstatného mena „Wasser“ v nemeckej a „water“ v anglickej tlači, pričom pozornosť sa venuje najmä adjektívnym, verbálnym a nominálnym kolokátorom. Príspevok sa pokúša zistiť, akými sémantickými a distribučnými modifikáciami prešli jednotlivé kolokátory v priebehu času (1948 – 2018) a aká spoločenská problematika sa odráža v excerpovaných kolokátoroch. Na splnenie cieľov sa používa korpusový nástroj DiaCollo, ako aj textové korpusy Die Zeit a Corpus of Historical American English (COHA). | ||
| 610 | 2 | 0 | |a jazykoveda |
| 610 | 2 | 0 | |a lexikológia |
| 610 | 2 | 0 | |a sémantika |
| 610 | 2 | 0 | |a prekladateľstvo |
| 610 | 2 | 0 | |a jazyky cudzie |
| 610 | 2 | 0 | |a nemčina |
| 610 | 2 | 0 | |a angličtina |
| 610 | 2 | 0 | |a voda |
| 610 | 2 | 0 | |a slovníky |
| 610 | 2 | 0 | |a história |
| 100 | 1 | |a Kalaš, Filip, 1993- | |