Effective Use of Business English in Slovak Texts

Cieľom článku je analyzovať odbornú slovnú zásobu v slovenských textoch. Zameriavame sa na anglicizmy v obchodnej terminológii, výpožičky, ich adaptáciu a ekvivalenty. Na začiatku sa venujeme vymedzeniu pojmov obchodná angličtina a anglicizmy, zaoberáme sa dôvodmi používania anglicizmov a takisto...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Strelinger, Ján, 1964-
Format: Book Chapter
Language:English
Subjects:
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000naa$a2200000$$$4500
001 0297669
005 20240502074516.1
041 0 |a eng 
044 |a SK 
245 1 0 |a Effective Use of Business English in Slovak Texts  |c Ján Strelinger 
520 |a Cieľom článku je analyzovať odbornú slovnú zásobu v slovenských textoch. Zameriavame sa na anglicizmy v obchodnej terminológii, výpožičky, ich adaptáciu a ekvivalenty. Na začiatku sa venujeme vymedzeniu pojmov obchodná angličtina a anglicizmy, zaoberáme sa dôvodmi používania anglicizmov a takisto ich adaptáciou. Nasledovne naznačujeme historické pozadie, rovnako ako súčasnú situáciu výpožičiek z rôznych jazykov. Ďalšia časť obsahuje analýzu jednotlivých anglicizmov zaradených podľa odboru. Tieto oblasti sú: ekonomická teória, medzinárodné podnikanie a obchod, podnikové financie, marketing a manažment. Náš výskum vysvetľuje, do akej miery sa dáva prednosť anglicizmom pred slovenskými domácimi výrazmi. Výsledky ukazujú, že ak je slovenský náprotivok zakorenený v slovnej zásobe a je všeobecne známy, uprednostňuje sa. V opačnom prípade je domáca konštrukcia lepšia, najmä vzhľadom na všeobecné pochopenie výrazu. 
610 2 0 |a jazyky cudzie 
610 2 0 |a jazykoveda 
610 2 0 |a angličtina 
610 2 0 |a komunikácia 
610 2 0 |a jazyk obchodný 
100 1 |a Strelinger, Ján, 1964-