Zámenný podmet v slovenčine zo slovensko-ruského porovnávacieho hľadiska
Frekvencia zámenného podmetu je v slovenskej vete výrazne nižšia než v ruskej. Príspevok porovnáva všeobecné pravidlá používania zámenného podmetu v oboch jazykoch, pričom sa zameriava na komparatívny aspekt problematiky a na základe jazykového materiálu paralelného slovensko-ruského korpusu formulu...
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Natura: | Capitolo di libro |
| Lingua: | slovacco |
| Soggetti: | |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
| Riassunto: | Frekvencia zámenného podmetu je v slovenskej vete výrazne nižšia než v ruskej. Príspevok porovnáva všeobecné pravidlá používania zámenného podmetu v oboch jazykoch, pričom sa zameriava na komparatívny aspekt problematiky a na základe jazykového materiálu paralelného slovensko-ruského korpusu formuluje čiastkové závery týkajúce sa nielen frekvencie využitia jednotlivých zámen vo funkcii podmetu, ale aj jeho pozície v slovenskej a v ruskej vete. |
|---|