Zámenný podmet v slovenčine zo slovensko-ruského porovnávacieho hľadiska
Frekvencia zámenného podmetu je v slovenskej vete výrazne nižšia než v ruskej. Príspevok porovnáva všeobecné pravidlá používania zámenného podmetu v oboch jazykoch, pričom sa zameriava na komparatívny aspekt problematiky a na základe jazykového materiálu paralelného slovensko-ruského korpusu formulu...
Gespeichert in:
| 1. Verfasser: | |
|---|---|
| Format: | Buchkapitel |
| Sprache: | Slowakisch |
| Schlagworte: | |
| Tags: |
Keine Tags, Fügen Sie das erste Tag hinzu!
|
MARC
| LEADER | 00000naa$a2200000$$$4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 0314474 | ||
| 005 | 20260126093355.0 | ||
| 041 | 0 | |a slo | |
| 044 | |a SK | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Zámenný podmet v slovenčine zo slovensko-ruského porovnávacieho hľadiska |c Martina Uličná |
| 520 | |a Frekvencia zámenného podmetu je v slovenskej vete výrazne nižšia než v ruskej. Príspevok porovnáva všeobecné pravidlá používania zámenného podmetu v oboch jazykoch, pričom sa zameriava na komparatívny aspekt problematiky a na základe jazykového materiálu paralelného slovensko-ruského korpusu formuluje čiastkové závery týkajúce sa nielen frekvencie využitia jednotlivých zámen vo funkcii podmetu, ale aj jeho pozície v slovenskej a v ruskej vete. | ||
| 610 | 2 | 0 | |a jazykoveda |
| 610 | 2 | 0 | |a filológia |
| 610 | 2 | 0 | |a lexikológia |
| 610 | 2 | 0 | |a slovenčina |
| 610 | 2 | 0 | |a ruština |
| 610 | 2 | 0 | |a korpus lingvistický |
| 610 | 2 | 0 | |a analýza komparatívna |
| 100 | 1 | |a Uličná, Martina, 1971- | |