Mladý prekladateľ v praxi
Vzdelávanie prekladateľov. Problém zvládnutia slovenského jazyka pri prekladoch. Situácia v ekonomickej terminológii. Skúsenosti z ateliéru prekladu, prekladateľských súťaží a prekladov študentov. Najčastejšie sa opakujúce chyby - štylistika a preklad.
Gespeichert in:
| 1. Verfasser: | |
|---|---|
| Format: | Buchkapitel |
| Sprache: | Slowakisch |
| Schlagworte: | |
| Tags: |
Keine Tags, Fügen Sie das erste Tag hinzu!
|
Ähnliche Einträge: Mladý prekladateľ v praxi
- Linguistik <eine> Einführung
- Vzťah medzi východiskovým a cieľovým jazykom
- Úvod do translatológie odborný preklad a tlmočenie z hľadiska praxe
- Metaphors, Phraseologisms, Puns and Proverbs - Possible Translation Problems and Suggestions for Their Solution
- Lexikálna, syntaktická a štylistická rovina vedeckého jazyka
- Phonetische Transkription des Deutschen Ein Arbeitsbuch