Niektoré aktuálne problémy/otázky prekladu nových anglických termínov v oblasti obchodu a marketingu, ich výklad a použitie v slovenskej odbornej terminológii
Prejavy internacionalizácie v jazyku. Preberanie, resp. priberanie nových slov do slovenského jazyka. Zásady prekladu odborných pojmov z angličtiny do slovenčiny.
Gespeichert in:
| 1. Verfasser: | |
|---|---|
| Format: | Buchkapitel |
| Sprache: | Slowakisch |
| Schlagworte: | |
| Tags: |
Keine Tags, Fügen Sie das erste Tag hinzu!
|
Ähnliche Einträge: Niektoré aktuálne problémy/otázky prekladu nových anglických termínov v oblasti obchodu a marketingu, ich výklad a použitie v slovenskej odbornej terminológii
- Niektoré aktuálne problémy/otázky prekladu nových anglických termínov v oblasti obchodu a marketingu, ich výklad a použitie v slovenskej odbornej terminológii
- Špecifiká prekladu z francúzštiny do slovenčiny
- Niekoľko poznámok k terminológii marketingovej komunikácie
- K problematike prekladu populárnej literatúry
- Možnosti prekladu sicílskych nárečových prvkov do slovenčiny
- Významové posuny a problematika ekvivalencie odborných termínov