Preklad v hospodárskej praxi: nové reálie - nová lexika
Preklad odborného textu pre hospodársku prax (angličtina - slovenčina). Odborný ekonomický text zameraný na medzinárodné hospodárske vzťahy. Predpoklady kvalitného prekladu. Nové reálie - nová lexika.
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Capítulo de libro |
| Lenguaje: | eslovaco |
| Materias: | |
| Etiquetas: |
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares: Preklad v hospodárskej praxi: nové reálie - nová lexika
- Preklad nepreložiteľného - snaha o zachovanie zvukovo-štylistických figúr východiskového textu v preklade krátkeho filmu
- Odborná terminológia v preklade a príprava prekladateľov
- Súdny preklad a tlmočenie
- K niektorým chybám začínajúcich prekladateľov pri preklade do slovenského jazyka
- Preklad reálií v premenách času
- Súčasný jazyk mládeže v anglofónnom prostredí a jeho preklad do slovenského jazyka