Možnosti prekladu sicílskych nárečových prvkov do slovenčiny
Problematika prekladu sicílskeho nárečia v diele talianskeho autora Andreu Camilleriho. Náročná úloha prekladateľa. Aké možnosti sa ponúkajú na dôveryhodné sprostredkovanie originálu do jazyka prekladu.
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Capítulo de libro |
| Lenguaje: | eslovaco |
| Materias: | |
| Etiquetas: |
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares: Možnosti prekladu sicílskych nárečových prvkov do slovenčiny
- Špecifiká prekladu z francúzštiny do slovenčiny
- K problematike prekladu populárnej literatúry
- Autorské hľadanie optimálneho prekladu náučno-odborného textu
- Súčasné problémy prekladu a tlmočenia v európskych inštitúciách
- Vývoj odborného prekladu z/do angličtiny
- Chromatické pomenovania s bielou a čiernou farbou v španielčine a taliančine na pozadí slovenčiny