Frazeologizmy v processe kommunikacii s točki zrenija ich emocionaľnoj struktury v russko-slovackom sopostavlenii
Frazeologizmy z pohľadu lingvistickej teórie. Vyjadrenie emócií prostredníctvom frazeologizmov. Emocionálna štruktúra frazeologizmov. Porovnanie vybraných frazeologizmov v ruskom a slovenskom jazyku.
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Natura: | Capitolo di libro |
| Lingua: | russo |
| Soggetti: | |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
Documenti analoghi: Frazeologizmy v processe kommunikacii s točki zrenija ich emocionaľnoj struktury v russko-slovackom sopostavlenii
- Emocionaľno-ekspressivnyj aspekt v izučenii russko-slovackich frazeologizmov
- Ustojčivyje sočetanija s kolorizmom "belyj" v sravniteľnom russko-slovackoe plane
- Viacslovné pomenovania s názvom farby čierny v ruskom a slovenskom jazyku
- Cvetooboznačenie v rodstvennych jazykach. Russko-slovackij sravniteľnyj analiz.
- Mestoimennoe podležaščee v russko-slovackom sravniteľnom plane. Na primere ličnogo mestoimenija "ja"
- Slovensko-ruské paralely a odlišnosti vo vyjadrovaní priestorových vzťahov