Frazeologizmy v processe kommunikacii s točki zrenija ich emocionaľnoj struktury v russko-slovackom sopostavlenii
Frazeologizmy z pohľadu lingvistickej teórie. Vyjadrenie emócií prostredníctvom frazeologizmov. Emocionálna štruktúra frazeologizmov. Porovnanie vybraných frazeologizmov v ruskom a slovenskom jazyku.
Enregistré dans:
| Auteur principal: | |
|---|---|
| Format: | Chapitre de livre |
| Langue: | russe |
| Sujets: | |
| Tags: |
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires: Frazeologizmy v processe kommunikacii s točki zrenija ich emocionaľnoj struktury v russko-slovackom sopostavlenii
- Emocionaľno-ekspressivnyj aspekt v izučenii russko-slovackich frazeologizmov
- Ustojčivyje sočetanija s kolorizmom "belyj" v sravniteľnom russko-slovackoe plane
- Viacslovné pomenovania s názvom farby čierny v ruskom a slovenskom jazyku
- Cvetooboznačenie v rodstvennych jazykach. Russko-slovackij sravniteľnyj analiz.
- Mestoimennoe podležaščee v russko-slovackom sravniteľnom plane. Na primere ličnogo mestoimenija "ja"
- Slovensko-ruské paralely a odlišnosti vo vyjadrovaní priestorových vzťahov