Tlmočnícky trh a kvalifikácia tlmočníka v podmienkach dlhovej krízy
Etický kódex tlmočníka/prekladateľa a jeho implementácia do praxe v podmienkach sociálne zodpovedného správania sa. Meniaca sa úloha tlmočníkov/prekladateľov v súčasnej spoločnosti. Konkurencia a požiadavky klientov.
Na minha lista:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Outros Autores: | |
| Formato: | Capítulo de Livro |
| Idioma: | inglês |
| Assuntos: | |
| Tags: |
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
Registos relacionados: Tlmočnícky trh a kvalifikácia tlmočníka v podmienkach dlhovej krízy
- Rozhodujúce vlastnosti tlmočníka
- Etický kódex audítora SKAU 2010 vs. etický kódex audítorov SKAU II 2006
- Cenotvorba súdne overených prekladov na Slovensku v pomienkach dlhovej krízy
- Jazyk v politike a diplomacii: kompetencie tlmočníka na diplomatickej misii
- Ešte k problematike etických kódexov v bankových subjektoch
- Was macht einen Dolmetscher zum richtigen Dolmetscher?