Une curieuse similitude - Krasko et Verlaine
Poukázanie na podobnosť poetík francúzskeho básnika Paula Verlaina a slovenského básnika Ivana Kraska. Analýza roviny hudobnosti, eufónie, tematiky a ďalších zložiek, ktoré spolu vytvárajú to, čo nazývame "poetikou šedej piesne".
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Natura: | Capitolo di libro |
| Lingua: | francese |
| Soggetti: | |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
Documenti analoghi: Une curieuse similitude - Krasko et Verlaine
- Diversité des approches de ľalexandrin classique en version slovaque
- <Ľ> Histoire d`un plagiat - <Ľ> Histoire d`une inspiration
- Specific Phrasemes with Ethnonyms and Their Study by Corpus Analysis
- Pri čítaní a prekladaní... Momentka k Albertovi Camusovi
- Špecifiká prekladu z francúzštiny do slovenčiny
- Comparaison des expressions idiomatiques et des métaphores françaises dans la traduction slovaque