Slovenčina vo výučbe translatológie
Úloha učiteľa translatológie. Typológia najčastejších chýb v slovenčine. Nedostatočné ovládanie gramatiky slovenského jazyka. Výber jazykových prostriedkov ovplyvnených češtinou. Preberanie nesprávnych jazykových tvarov z internetu. Odborné prekladové chyby.
Na minha lista:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Capítulo de Livro |
| Idioma: | eslovaco |
| Assuntos: | |
| Tags: |
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|