K problematike prekladu súčasnej detskej literatúry z anglofónneho priestoru alebo nie je všetko také temné, ako by sa zdalo...
Literatúra pre deti a mládež a jej preklad. Preklad súčasnej literatúry pre deti a mládež z anglofónneho priestoru. Prekladateľské úskalia v texte Templetonovské dvojčatá majú nápad.
Na minha lista:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Capítulo de Livro |
| Idioma: | eslovaco |
| Assuntos: | |
| Tags: |
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|