Lexiko-gramatické a štylistické osobitosti odborného textu z oblasti medzinárodných vzťahov (na príklade anglického a ruského jazyka)
Externá a interná diplomatická korešpondencia. Anglický jazyk a ruský jazyk ako jazyky lingua franca. Stručná lexiko-gramatická a štylistická analýza textov z oblasti medzinárodných vzťahov.
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Natura: | Capitolo di libro |
| Lingua: | slovacco |
| Soggetti: | |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
Documenti analoghi: Lexiko-gramatické a štylistické osobitosti odborného textu z oblasti medzinárodných vzťahov (na príklade anglického a ruského jazyka)
- Leksiko-grammatičeskaja charakteristika polupredikativnych oborotov russkogo jazyka v sopostavlenii so slovackim
- Gramatika vo výučbe odborného ekonomického jazyka
- Analyzing Second Language Written Summaries at University Level
- Lexikálno-sémantické inovácie súčasného opozičného politického diskurzu (na materiáli ruského jazyka)
- Úskalia francúzsko-slovenského prekladu – teória a pedagogická prax
- Štylistika