Typické prekladové zlozvyky našich študentov
Analýza zlozvykov na hodinách prekladu z praktických skúseností pedagóga. Základný nedostatok študentov - nedostatočná sčítanosť, nesprávne štylistické vyjadrovanie a problémy s vetnou stavbou. Nezáujem o sledovanie aktuálneho diania. Nesprávna práca so slovníkmi. Získané zlozvyky postupne odstraňuj...
Na minha lista:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Capítulo de Livro |
| Idioma: | eslovaco |
| Assuntos: | |
| Tags: |
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|